(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄱陽湖:位於江西省北部,中國最大的淡水湖。
- 豫章:古地名,今江西省南昌市的古稱。
- 萬壑千厓:形容山巒連綿,溝壑縱橫。厓(yá):山崖。
- 翠屏:綠色的屏風,比喻山巒如屏。
- 太常:古代官職名,掌管宗廟禮儀。
- 祭掃:祭祀和掃墓。
- 長亭:古代設在路旁的亭子,常用作送別或旅途休息之處。
翻譯
在鄱陽湖畔的豫章城, 羣山連綿,猶如萬條溝壑和千座山崖排列成的翠綠屏風。 一位白髮蒼蒼的太常官, 在西風中,穿越煙霧繚繞的樹木,前往祭掃, 不知經過了多少個長亭。
賞析
這首作品描繪了一位太常官歸鄉祭掃的情景,通過「鄱陽湖上豫章城」和「萬壑千厓列翠屏」的壯闊自然景象,烘托出太常官的尊貴與孤獨。詩中「白髮太常歸祭掃」一句,既表達了太常官的尊貴身份,又透露出他年老歸鄉的哀愁。末句「西風煙樹幾長亭」則以景結情,通過西風、煙樹和長亭的意象,加深了旅途的孤寂與祭掃的肅穆,使全詩意境深遠,情感豐富。