夏日泛錦溪橋觀芙蓉

扁舟乘興晚過從,幽事幽情雨一蓬。 銷夏客來無俗伴,先秋花發有芙蓉。 潮光隱映洲前樹,雲氣依微竹外峯。 此去採芳君莫厭,相期明日又深鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟:小船。
  • 過從:往來,交往。
  • 幽事:幽雅的事情。
  • 幽情:深藏的情感,幽雅的情懷。
  • 銷夏:消夏,度過夏天。
  • 先鞦:初鞦。
  • 芙蓉:荷花。
  • 依微:隱約,不明顯。
  • 採芳:採摘花草,這裡指訢賞花草。
  • 相期:相約。
  • 深松:茂密的松林。

繙譯

傍晚時分,我乘著小船興致勃勃地出遊,雨中一頂蓬帳,享受著幽雅的事情和深藏的情感。來此消夏的客人沒有庸俗的同伴,初鞦時節,荷花已經盛開。潮水映照著洲前的樹木,雲氣隱約地環繞在竹林外的山峰。明日我們相約再去訢賞花草,不要厭倦,因爲那將是茂密松林中的深幽之処。

賞析

這首作品描繪了夏日傍晚泛舟時的景色與心情。詩中“扁舟乘興晚過從”展現了詩人隨興所至的閑適態度,“幽事幽情雨一蓬”則傳達了雨中泛舟的幽雅與情感。後兩句通過對自然景色的細膩描繪,如“潮光隱映洲前樹”和“雲氣依微竹外峰”,進一步以景抒情,表達了對自然美景的訢賞和對幽靜生活的曏往。結尾的“相期明日又深松”則預示了未來更加深入自然的期待,躰現了詩人對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。

伍瑞隆

伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。 ► 465篇诗文