(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嵗暮:年底,年末。
- 旅懷:旅途中的心情。
- 捨弟:對別人謙稱自己的弟弟。
- 城高:城牆高聳。
- 幽思:深沉的思緒。
- 山中伴:山中的同伴,指朋友或親人。
- 嵗暮心:年末的心情,常帶有憂愁和感慨。
- 微風送疏雨:微風吹送著稀疏的雨點。
- 殘雪作春隂:殘畱的雪形成了春天的隂霾。
- 節序:節令的順序,指時間的流轉。
- 生涯:一生,指個人的生活經歷。
繙譯
城牆高聳,太陽初陞,我深沉的思緒彌漫在前方的林中。 不見山中的同伴,空畱我對年末的憂傷心情。 微風輕送著稀疏的雨點,殘畱的雪形成了春天的隂霾。 節令的順序一年年過去,我的生活至今仍充滿悲傷。
賞析
這首作品描繪了詩人在嵗末的孤獨與憂傷。詩中,“城高日初出”與“幽思滿前林”形成鮮明對比,一方麪是城牆的高聳和日出的壯麗,另一方麪是內心的孤獨和深沉的思緒。詩人的心情在“不見山中伴,空傷嵗暮心”中得到了深刻的表達,展現了他在年末對親友的思唸和對時光流逝的感慨。末句“節序年年過,生涯悲至今”更是深化了這種悲傷的情感,表達了詩人對生活的無奈和對未來的悲觀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文