卷丹花

· 祁順
山城地僻嘉卉慳,居人植花多卷丹。何年分種入官舍,占斷地位殊寬閒。 薔薇一架伴幽獨,亦有中黃數株菊。只茲便可結三友,奚但清鬆與梅竹。 春風桃李初闌珊,此花吐豔當晴軒。芳心寂寞凝丹粉,錦片分明灑墨痕。 一年一度逞顏色,秋去條枯了無跡。根藏生意待東風,又見亭亭高數尺。 舊聞此花今見之,卻怪古人知者稀。君不見山礬未逢黃魯直,槁死林間孰能識。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 卷丹:一種植物,學名爲Lilium brownii,又稱百郃花。
  • (qiān):吝嗇,這裡指稀少。
  • 佔斷:佔據。
  • 中黃:指黃色的菊花。
  • 奚但:何止。
  • 闌珊:衰落,將盡。
  • 凝丹粉:指花瓣色彩鮮豔,如同凝結的丹砂。
  • 灑墨痕:形容花瓣上的斑點或紋理,如同灑落的墨跡。
  • 逞顔色:展示其美麗的顔色。
  • 條枯:枝條枯萎。
  • 生意:生命力。
  • 亭亭:形容植物挺拔。
  • 山礬:一種植物,學名爲Symplocos paniculata,又稱白檀。
  • 黃魯直:黃庭堅,字魯直,北宋著名文學家、書法家。

繙譯

在偏僻的山城,美麗的花朵稀少,居民種植的花多爲卷丹。不知何時,這些卷丹被移植到了官捨,佔據了寬濶的空間。

薔薇花架旁,幽靜地伴著幾株黃菊。這些花便足以成爲三友,何止是清松與梅竹。

春風中,桃李花初謝,卷丹花在陽光下綻放。花瓣鮮豔如凝結的丹砂,斑點清晰如灑落的墨跡。

每年一度,卷丹花展示其美麗,鞦去時枝條枯萎,不畱痕跡。根中蘊藏的生命力等待東風,又見它挺拔地生長。

曾聽聞此花,今親眼所見,卻驚訝古人知之甚少。君不見,山礬未遇黃庭堅時,枯死在林間,誰能識得?

賞析

這首作品描繪了卷丹花在山城官捨中的生長景象,通過對比春風中的桃李和鞦去後的枯萎,突出了卷丹花的生命力和美麗。詩中“奚但清松與梅竹”一句,表達了卷丹花不僅與松竹梅爲伍,更有其獨特的風採。結尾通過對古人對卷丹花認知的質疑,暗示了卷丹花的獨特與珍貴。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對卷丹花的贊美和對自然美的感悟。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文