朝鮮途中雜詠
亭亭扶桑樹,蟠結滄海東。
兩干連根株,散作金碧叢。
羲和蘊靈巧,分得造化功。
尋常出異繭,狀與甕盎同。
彌羅暨靈池,一見皆下風。
誰能拔其尤,置向文房中。
製成五色錦,上獻蓬萊宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亭亭:挺拔直立的樣子。
- 扶桑:古代神話中的神樹,傳說中太陽從這裏升起。
- 蟠結:盤繞交錯。
- 滄海:大海。
- 兩幹:兩根主幹。
- 根株:樹根。
- 金碧:形容色彩鮮豔,這裏指美麗的景象。
- 羲和:古代神話中掌管太陽的女神。
- 靈巧:巧妙,有技巧。
- 造化:自然界的創造和變化。
- 繭:蠶繭。
- 甕盎:古代的陶製容器。
- 彌羅:指彌勒佛,佛教中的未來佛。
- 靈池:神話中的池塘,常與神靈相關。
- 下風:比喻處於劣勢或不如對方。
- 文房:書房,這裏指文化藝術的領域。
- 五色錦:五彩繽紛的錦緞。
- 蓬萊宮:神話中的仙境,常用來比喻理想中的美好地方。
翻譯
挺拔的扶桑樹,盤繞交錯在大海之東。 兩根主幹相連,根根相扣,散發出金碧輝煌的景象。 羲和女神巧妙地蘊含着靈力,分享了自然界的創造之功。 它常常產出奇特的蠶繭,形狀與陶製的甕盎相似。 即使是彌勒佛和靈池,一見之下也感到自愧不如。 誰能挑選出其中最優秀的,將其安置在文化藝術的領域中。 製作成五彩繽紛的錦緞,獻給神話中的蓬萊仙宮。
賞析
這首作品通過描繪神話中的扶桑樹及其產出的奇異蠶繭,展現了作者對於自然界奇妙創造力的讚美。詩中「亭亭扶桑樹,蟠結滄海東」描繪了扶桑樹的雄偉與神祕,而「羲和蘊靈巧,分得造化功」則體現了對自然界創造力的敬畏。最後,詩人想象將這些奇異的蠶繭製成錦緞,獻給神話中的蓬萊宮,表達了對美好事物的嚮往和對文化藝術的推崇。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然和神話的浪漫想象。
祁順的其他作品
- 《 次高克明韻 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 十一月進歷王府與世殿下聯句 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 送林大參上京賀太后尊號 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 喜熊憲長陞都憲和韻 其二 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 鄱湖阻風次嚴貢士行簡夜雨感懷韻 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 登鳳山環翠樓次張中書世璉韻 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 贈吳參將 》 —— [ 明 ] 祁順
- 《 過十萬囤 》 —— [ 明 ] 祁順