秋日寓中宿華嚴精舍舍後有樹名九里香花葉並茂李東園賦詩六章予至而和之亦觸物寫懷之意云爾
愛此秋窗靜,窗前花發時。
偶來快幽賞,別去有遐思。
城市跡如寄,煙霞性不移。
連林非所羨,獨樹乃爲奇。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寓中:居住的地方。
- 華嚴精舍:寺廟的名字。
- 九里香:一種植物,花葉並茂,香氣濃郁。
- 李東園:人名,可能是詩人的朋友。
- 賦詩:寫詩。
- 和之:和詩,即迴應別人的詩作。
- 觸物寫懷:因接觸事物而引發情感,寫下詩篇。
- 遐思:遙遠的思緒。
- 跡如寄:行蹤不定,如同暫時寄居。
- 煙霞性不移:比喻性情高潔,不隨世俗。
- 連林:連綿的樹林。
- 獨樹:單獨的一棵樹。
翻譯
喜愛這秋日的窗前靜謐,窗外的九里香花開正盛。 偶然來到這裏享受幽靜的景緻,離去時心中充滿了遙遠的思緒。 雖然身處城市,行蹤不定,如同暫時寄居,但我高潔的性情從未改變。 連綿的樹林並不令我羨慕,反而是那獨自挺立的九里香樹顯得格外奇特。
賞析
這首作品表達了詩人對秋日靜謐景緻的喜愛,以及對城市生活的超然態度。詩中,「九里香」不僅是自然景物的描繪,也象徵着詩人高潔不移的性情。通過對比「連林」與「獨樹」,詩人表達了對獨特、不隨波逐流品質的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。