十二聲詩

· 成鷲
竹樓新雨過,餘響雜楸枰。 靜到無言處,悠然感物情。 子疏機轉密,手重敵還輕。 歷歷虛窗入,須臾幾戰爭。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餘響:餘音,迴響。
  • 楸枰:古代的一種棋盤,這裏指棋子落盤的聲音。
  • 悠然:悠閒自在的樣子。
  • 感物情:感受萬物的情感。
  • 子疏:棋子稀疏。
  • 機轉密:心思變得縝密。
  • 手重敵還輕:手勢重而對手顯得輕,形容棋藝高超,輕鬆應對對手。
  • 歷歷:清晰可數。
  • 虛窗:空曠的窗戶。
  • 須臾:片刻,一會兒。

翻譯

竹樓剛經過新雨的洗禮,餘音與棋子落盤的聲音交織。 在靜默無言的時刻,我悠閒地感受着萬物的情感。 棋子雖稀疏,但心思卻變得縝密; 手勢雖重,對手卻顯得輕巧。 清晰的景象透過空曠的窗戶映入眼簾, 片刻之間,幾場棋局如同戰爭般激烈。

賞析

這首作品通過描繪竹樓雨後的靜謐與棋局的緊張,表達了作者在寧靜中對萬物情感的深刻感悟。詩中「餘響雜楸枰」巧妙地將自然之聲與人文之音結合,展現了雨後竹樓的獨特氛圍。後文通過棋局的描寫,進一步以棋喻人生,體現了在平靜中對生活哲理的深刻洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人成鷲的深厚文學功底和獨特的人生觀。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文