(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 脈脈:形容水流緩慢的樣子。
- 臨江滸:靠近江邊。
- 朝朝:每天。
- 逝川:流去的河水,比喻流逝的時間。
- 懶腰:懶散的腰身。
- 三篾束:用三根竹篾捆綁,形容束縛不緊。
- 慧命:智慧的生命,指精神或靈魂。
- 一絲懸:形容極其脆弱,像一根線懸掛着。
- 病鶴:生病的鶴。
- 投深樹:飛到深林中的樹上。
- 羸牛:瘦弱的牛。
- 耕瘠田:在貧瘠的土地上耕作。
- 勞君:勞煩你。
- 指生計:詢問或關心生活狀況。
- 春近大寒天:春天即將到來,但天氣仍然寒冷。
翻譯
我靜靜地站在江邊,每天都能看到水流不息。 我的身體懶散,像被三根竹篾鬆鬆地捆綁着,而我的精神則像一根細線懸掛着,極其脆弱。 一隻生病的鶴飛到了深林的樹上,一頭瘦弱的牛在貧瘠的土地上耕作。 勞煩你關心我的生活狀況,雖然春天即將到來,但天氣依舊寒冷。
賞析
這首詩描繪了詩人孤獨、脆弱的生活狀態,以及對未來的憂慮。詩中「脈脈臨江滸,朝朝見逝川」表達了詩人對時間流逝的無奈和感慨。通過「病鶴投深樹,羸牛耕瘠田」的比喻,詩人形象地展現了自己的困境和無力感。結尾的「春近大寒天」則暗示了儘管希望即將到來,但現實的艱難依舊存在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。