雨中志感寄李太史伯襄

林泉何歷歷,雨過轉蕭然。 潦穴通藏蟻,風枝落病蟬。 清疏關獨解,飛動愜終篇。 乘興今何道,高樓雲漢邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 歷歷:清晰可數。
  • 蕭然:冷落、淒涼的樣子。
  • 潦穴:積水的小坑。
  • 藏蟻:躲藏的螞蟻。
  • 風枝:被風吹動的樹枝。
  • 病蟬:虛弱的蟬。
  • 清疏:清新疏朗。
  • 飛動:生動活潑。
  • :滿足,滿意。
  • 終篇:完成整篇文章或詩篇。
  • 雲漢:銀河,這裡指高空。

繙譯

雨後的林泉景色清晰可見,但轉瞬間又顯得冷落淒涼。 積水的小坑中藏著躲避的螞蟻,風吹動樹枝,虛弱的蟬隨之落下。 清新的思緒和疏朗的情感讓我獨自理解,飛動的意象使我對完成的作品感到滿意。 乘著這股興致,我該曏何処去呢?高樓倣彿聳立在銀河之旁。

賞析

這首作品通過描繪雨後的自然景象,表達了詩人對自然變化的敏感和對生活的深刻感悟。詩中“林泉何歷歷,雨過轉蕭然”一句,既展現了雨後景色的清晰,又透露出詩人內心的孤寂與淒涼。後文通過對“潦穴”、“風枝”等細節的描寫,進一步以自然景象映射出詩人內心的情感波動。結尾的“高樓雲漢邊”則展現了詩人超脫塵世、曏往高遠的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的獨到見解。

伍瑞隆

伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。 ► 465篇诗文