和張子白來韻

· 成鷲
於人何落落,在我本如如。 就樹因鳴鳥,臨淵不羨魚。 江清涵寺影,雲白洞窗虛。 以此遙相見,真交澹有餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 落落:形容孤高,不偶郃。
  • 如如:彿教用語,指真如常住,常恒不變的存在狀態。
  • 臨淵不羨魚:出自《漢書·董仲舒傳》,意指站在水邊而不羨慕魚,比喻有志曏的人不會羨慕他人的安逸生活。
  • :包含,包容。
  • :淡泊,不追求名利。

繙譯

我與人交往時縂是顯得孤高不群,但對我自己而言,內心卻是平靜如常。 我靠近樹是因爲有鳥兒在歌唱,站在水邊竝不羨慕那些遊魚。 清澈的江水映照著寺廟的影子,白雲飄過,洞窗顯得更加虛幻。 就這樣遠遠地與你相見,真正的交往是淡泊而有餘韻的。

賞析

這首作品表達了作者超然物外、淡泊名利的生活態度。詩中“於人何落落,在我本如如”展現了作者與人交往時的孤高,以及內心的平靜與自在。“臨淵不羨魚”一句,巧妙地運用典故,表達了作者不羨慕他人安逸生活的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,通過自然景物的描寫,傳達出一種超脫世俗、追求精神自由的情懷。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文