(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉臺寺:位於山中,半壁高聳,如削天之根。
- 金地:指寺廟之地,喻其莊嚴。
- 巍峨:形容高大雄偉。
- 古佛尊:指寺廟中的佛像,尊貴莊嚴。
- 指顧:指點回顧,形容視野開闊。
- 二時鐘磬:指早晚的鐘聲和磬聲,用以辨別時間。
- 煙水:指山間的雲霧和流水。
- 雲霞:指天邊的彩雲。
- 禪律:禪宗的戒律,指修行之道。
- 遲暮:晚年,比喻時光已晚。
翻譯
玉臺寺高聳入雲,半壁山峯彷彿削去了天空的根基,寺廟之地莊嚴巍峨,古佛像尊貴莊嚴。站在高處,萬里山川盡收眼底,早晚的鐘磬聲辨別着時間的流逝。山間的雲霧和流水似乎遮斷了前行的道路,而天邊的彩雲則像是通向另一個世界的門戶。我想要向那孤峯上的禪師請教禪宗的戒律,但自嘆時光已晚,不堪再論修行之道。
賞析
這首作品描繪了玉臺寺的雄偉景象和詩人的內心感慨。詩中,「玉臺半壁削天根」等句,通過誇張和想象,展現了寺廟的壯觀和高遠。後句「欲向孤峯問禪律,自傷遲暮不堪論」,則表達了詩人對修行之道的嚮往與對時光流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了自然景觀的壯美,又抒發了詩人對生命和修行的深刻感悟。