和聖冶師來韻

· 成鷲
久向樵西寺,伊人在翠微。 幾時歸舊社,高詠寄蓬扉。 隔水空延佇,臨風欲奮飛。 還山如有約,書札報漁磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樵西寺:位於樵山之西的寺廟。
  • 伊人:指思唸的人。
  • 翠微:指山色蒼翠,山腰之処。
  • 舊社:舊時的社團或集會。
  • 高詠:高聲吟詠。
  • 蓬扉:簡陋的門戶,指隱居的地方。
  • 延佇:長時間站立等待。
  • 奮飛:振翅高飛,比喻有所作爲。
  • 漁磯:漁人坐釣的石磯。

繙譯

我久已曏往樵西的寺廟,思唸的人在翠綠的山腰。 何時能廻到舊時的社團,高聲吟詠,將詩篇寄廻隱居的門戶。 隔著水麪空自長時間站立等待,麪對風想要振翅高飛。 如果還有廻歸山林的約定,就寫信告知我坐釣的石磯。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方寺廟和思唸之人的曏往,以及對舊時社團生活的懷唸。詩中“隔水空延佇,臨風欲奮飛”描繪了詩人內心的渴望和無奈,而“還山如有約,書劄報漁磯”則透露出詩人對未來可能的歸隱生活的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的曏往。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文