秋鷹

· 成鷲
正好乘風去,樊籠未可留。 商聲遍原野,歸思在高秋。 白草藏狐兔,青骹恥臂韝。 泬寥須縱目,遮莫類胡愁。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樊籠:指鳥籠,比喻束縛、限制。
  • 商聲:秋天的聲音,古代五音之一,代表秋天。
  • 泬寥:空曠寂靜的樣子。
  • 遮莫:莫非,難道。

翻譯

正適合乘風飛翔,鳥籠不可留戀。 秋天的聲音遍佈原野,思歸之情在深秋。 白草中藏着狐兔,青色的獵鷹不願被束縛在臂韝上。 在空曠寂靜中放眼遠望,難道會有類似胡人的憂愁嗎?

賞析

這首詩描繪了秋天的景象,通過鷹的視角表達了自由與歸鄉的渴望。詩中「正好乘風去,樊籠未可留」展現了鷹對自由的嚮往,不願被束縛。後文通過秋聲、歸思、獵物等元素,進一步以鷹的視角抒發了對自然和自由的渴望,以及對束縛的抗拒。最後一句「遮莫類胡愁」則巧妙地以疑問結束,增加了詩的深意和餘韻。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文