新晴八詠

· 成鷲
綠楊初見日,雲樹兩參差。 落絮飛仍溼,輕煙淡亦垂。 拂牆千嶂曙,隔水數家炊。 可笑柴桑老,朝眠起獨遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 參差(cēn cī):不齊的樣子。
  • 落絮:飄落的柳絮。
  • :輕輕擦過。
  • (zhàng):像屏障一樣的山峯。
  • 柴桑:地名,在今江西省九江市西南,這裏指陶淵明,因其晚年隱居柴桑,故常以此代指。

翻譯

初次見到陽光下的綠楊,雲和樹顯得參差不齊。 飄落的柳絮仍然溼潤,輕柔的煙霧淡淡地垂下。 拂過牆面的山峯在曙光中顯現,隔着水可以看到幾家的炊煙。 可笑那柴桑的老人陶淵明,早晨起來總是比別人晚。

賞析

這首作品描繪了雨後天晴的早晨景象,通過細膩的筆觸展現了自然景色的靜謐與生機。詩中「綠楊初見日,雲樹兩參差」以對比手法描繪了陽光初照時綠楊與雲樹的錯落有致,生動傳達了清晨的寧靜與美麗。後句通過「落絮飛仍溼,輕煙淡亦垂」進一步以細膩的觀察描繪了雨後的景象,柳絮的溼潤與輕煙的淡雅相映成趣。結尾以幽默的口吻提及陶淵明,增添了一抹人文色彩,使得整首詩既富有畫面感又不失趣味性。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文