秋村十二詠

· 成鷲
曉霜漙露草,緩步一沉吟。 知有堅冰至,難爲遲暮心。 板橋微見跡,紅樹不成陰。 白足歸來晚,青山何處尋。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tuán):露水多的樣子。
  • 沉吟:深思。
  • 遲暮:晚年。
  • 白足:指僧人,因僧人常穿白色襪子。

翻譯

清晨的霜花和露水覆蓋着草地,我緩緩地走着,陷入深思。 我知道寒冬即將到來,但難以抑制對晚年的憂慮。 木板橋上微微顯露出足跡,紅葉樹下卻未能形成濃密的樹蔭。 僧人歸來時已是傍晚,青山之中,何處能尋得安寧?

賞析

這首作品描繪了一個秋日清晨的景象,通過「曉霜漙露草」和「板橋微見跡」等細節,生動地勾勒出一幅靜謐而略帶憂鬱的畫面。詩中「知有堅冰至,難爲遲暮心」表達了詩人對即將到來的嚴冬和人生晚年的雙重憂慮。結尾的「白足歸來晚,青山何處尋」則透露出一種對安寧和歸宿的渴望,以及對未來不確定性的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文