(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衲衣:僧人所穿的袈裟,用許多長方形小塊布片拼綴製成。
- 社主:指主持寺廟的僧人。
- 詩翁:對詩人的尊稱。
- 三竿日:形容太陽升得很高,時間不早了。
- 四座風:形容談話內容精彩,引起周圍人的興趣。
- 清嘯:清脆高亢的嘯聲。
翻譯
久雨之後,天氣晴朗得格外好,我尋訪僧人的興致也無窮無盡。僧人穿着袈裟作爲寺廟的主持,我在驢背上認出了那位詩人。我們交談直到太陽高掛,談話內容精彩,引起了周圍人的興趣。偶然間,我發出一聲清脆高亢的嘯聲,聲音飛越了石橋的東邊。
賞析
這首作品描繪了雨後天晴的清新景象和詩人與僧人的愉快交流。詩中「久雨晴偏好」一句,既表達了天氣轉晴的喜悅,也暗示了心情的舒暢。後文通過「衲衣爲社主,驢背識詩翁」等句,展現了詩人與僧人的深厚友情和共同的文化興趣。結尾的「偶然發清嘯,飛出石橋東」則生動地描繪了詩人的豪放不羈,表達了詩人對自然和生活的熱愛。
成鷲
成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。
► 1745篇诗文
成鷲的其他作品
- 《 廣州江樓阻雪荅家峻山峋山 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 秋杪過新州訪李方水廣文兼寄潘完子 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 訪楊敏叔不遇,時敏叔歸崖門故宅 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 喜毛中庵明府歸自丹徒 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 題畫 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 呈賈青南鹺使 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 閏上巳社集片檀庵賞菊 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 客珠崖懷羅浮寄山中諸子三十韻 》 —— [ 明 ] 成鷲