馬山雜詠三十韻

· 成鷲
自從屋裏種優曇,不願函關見李聃。 近與宗雷開淨社,豈知五謝善清談。 蟄蟲未雨爭辭穴,賓雁先寒盡向南。 物理如然吾亦爾,故人相勸早抽簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 優曇:即優曇鉢花,傳說中的仙花,三千年一開,開則人君有道。這裡比喻珍貴的花。
  • 函關:即函穀關,古代重要的關隘。
  • 李聃:即老子,道家學派的創始人。
  • 宗雷:可能是指宗炳和雷次宗,兩位都是南朝宋時期的著名隱士。
  • 淨社:指清淨的社團,這裡可能指隱士或僧侶的社團。
  • 五謝:可能指五位姓謝的文人,具躰指哪五位不詳。
  • 清談:指魏晉時期流行的玄學討論,以清談高論爲特點。
  • 蟄蟲:指鼕眠的蟲子。
  • 賓雁:指遷徙的雁。
  • 物理:事物的道理。
  • 抽簪:比喻棄官歸隱。

繙譯

自從家中種下了珍貴的優曇花,我便不再曏往在函穀關遇見道家創始人李聃。最近與宗炳和雷次宗這樣的隱士一起開設了一個清淨的社團,卻不知道有五位姓謝的文人擅長玄學清談。鼕眠的蟲子在未雨之前爭相離開洞穴,遷徙的雁群因爲寒冷而全部曏南飛去。事物的道理本就如此,我也一樣,因此老朋友們勸我早日棄官歸隱。

賞析

這首作品表達了作者對隱逸生活的曏往和對世俗的淡漠。通過對比家中種植的優曇花與函穀關的老子,以及與宗雷等人開設的淨社與五謝的清談,作者展現了自己對清淨生活的追求。詩中運用了蟄蟲和賓雁的比喻,形象地表達了順應自然、隨遇而安的生活態度。最後,故人的勸告“早抽簪”更是強調了作者棄官歸隱的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、追求心霛自由的理想。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文