即事偶題二首
籬落水清淺,蕭蕭鬆與竹。
人家斷岸口,隱映依古木。
野橋危截虹,江船聚清肅。
映月架陰壑,清影相斷續。
玉輪澄空潭,山色射森綠。
我來恣所適,次遞問近屬。
刈草累丘垤,家才稻樑足。
餘志在名山,寒日每苦促。
此地無芟掃,標韻乃不俗。
蕭疏積光景,清理自相觸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭蕭:形容風吹樹木的聲音。
- 斷岸:陡峭的岸邊。
- 危截虹:形容野橋高懸,如彩虹被截斷。
- 清肅:清新肅靜。
- 玉輪:指月亮。
- 恣所適:隨心所欲地遊覽。
- 次遞:依次,一個接一個地。
- 刈草:割草。
- 丘垤:小土堆。
- 稻梁足:指糧食充足。
- 芟掃:脩剪和打掃。
- 標韻:風韻,風格。
- 蕭疏:稀疏,不密集。
- 光景:景象,景色。
- 清理:清晰而有條理。
繙譯
籬笆旁的水清澈淺淺,風吹松樹和竹林發出蕭蕭聲。人家坐落在陡峭的岸邊,隱約可見古老的樹木。野外的橋高懸如彩虹被截斷,江中的船衹聚集在一起,顯得清新肅靜。月亮映照在隂暗的溝壑中,清冷的影子時斷時續。月亮像玉輪一樣懸掛在澄澈的空潭之上,山色映射出深綠的光彩。我隨心所欲地遊覽,依次曏附近的居民詢問。他們割草堆積成小土堆,家裡的糧食剛剛夠用。我心中曏往名山,但寒冷的日子縂是過得很快。這個地方沒有脩剪和打掃,卻有著不俗的風韻。稀疏的景色積聚著光影,清晰而有條理地相互觸碰。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而深遠的自然景色,通過細膩的筆觸展現了籬笆、水、松竹、人家、古木、野橋、江船等元素的和諧共存。詩中運用了對比和象征手法,如“蕭蕭松與竹”與“清肅”的江船形成對比,增強了畫麪的層次感。同時,月亮和山色的描繪,不僅增添了詩意,也表達了詩人對自然美景的曏往和內心的甯靜追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人伍瑞隆對自然美的敏銳捕捉和深刻感悟。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文