大橫舟中

· 祁順
一葉扁舟自在行,閩山閩水照人清。 閒園見竹誰爲主,野路看花不記名。 風雨慣回鄉國夢,壺觴難盡故交情。 衰殘繆總旬宣寄,北望金門感愧並。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大橫舟中:在寬闊的江面上乘坐小船。
  • 一葉扁舟:形容小船像一片葉子一樣輕盈。
  • 閩山閩水:指福建的山和水。
  • 閒園:空閒的園子。
  • 壺觴:酒器,代指飲酒。
  • 繆總旬宣寄:繆總,指錯誤地擔任了總管或負責人的職務;旬宣,指十天一次的宣佈或傳達;寄,寄託。
  • 金門:地名,這裏可能指福建的金門島,也可能是比喻京城或其他重要的地方。
  • 感愧並:感到慚愧和感慨。

翻譯

在寬闊的江面上乘坐小船,福建的山山水水照映出人的清新。 空閒的園子裏,看到竹子,卻不知誰是主人;野外的路上,賞花卻不記得花的名字。 風雨習慣性地喚起對家鄉的思念,酒杯難以盡述老朋友的情誼。 我錯誤地擔任了總管的職務,每十天一次的宣佈或傳達,讓我北望金門島,感到慚愧和感慨。

賞析

這首作品描繪了詩人在舟中的所見所感,通過對閩山閩水的描繪,展現了自然的清新與寧靜。詩中「閒園見竹誰爲主,野路看花不記名」表達了詩人對自然景物的欣賞與超脫,而「風雨慣回鄉國夢,壺觴難盡故交情」則透露出對家鄉和舊友的深深思念。最後兩句「衰殘繆總旬宣寄,北望金門感愧並」反映了詩人對自己職責的反思和對遠方的感慨,體現了詩人內心的複雜情感。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文