(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒門:空閒的門。
- 沼:池塘。
- 鸂鶄(xī jīng):一種水鳥。
- 鸛鶴:兩種鳥類,鸛和鶴。
- 煨芋火:用小火慢慢烤芋頭。
- 煮茶煙:煮茶時產生的煙霧。
- 東林:指東林書院,位於江西省九江市,是中國歷史上著名的書院之一。
翻譯
我愛這幽靜的居所,水石環繞,別有一番風味。空閒的門前是池塘,池塘與泉水相連。早晨,水鳥吃飽後收起釣竿,夜晚鸛鶴因飢餓而靜立禪思。冷竈靜靜地燃着煨芋的火,破窗時常飄出煮茶的煙。你回去後還會記得東林書院嗎?若有機會,再次乘興而來,也只是偶然之事。
賞析
這首作品描繪了一幅幽居生活的畫面,通過自然景物的描寫,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對友人的思念。詩中「閒門臨沼沼通泉」一句,既展現了環境的清幽,又隱喻了生活的寧靜與自足。後句通過對鸂鶄和鸛鶴的描寫,進一步以動物的習性來象徵詩人的心境。尾聯則流露出對友人的深切懷念和對再次相聚的期待,情感真摯,意境深遠。