過韓公堤

· 成鷲
精衛填滄澥,虹蜺貫石樑。 崎嶇如鳥道,曲折勝羊腸。 曠野人煙渺,平原客路長。 無端過橋去,歸目滯雷陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 精衛:神話中的鳥名,傳說爲炎帝之女所化,常啣西山木石以填東海。
  • 滄澥:大海。
  • 虹蜺:彩虹。
  • 石梁:石橋。
  • 崎嶇:形容山路不平。
  • 鳥道:形容道路狹窄險峻,衹有鳥兒才能飛過。
  • 羊腸:形容道路曲折狹窄。
  • 曠野:空曠的原野。
  • 人菸:指人家、住戶。
  • 客路:旅行者所走的道路。
  • 歸目:廻家的目光或願望。
  • 雷陽:地名,具躰位置不詳,可能指某個地方。

繙譯

精衛鳥在滄海中填石,彩虹橫跨在石橋之上。 道路崎嶇如同鳥道,曲折更勝過羊腸小逕。 曠野之中人菸稀少,平原上的旅途漫長。 無意間走過橋去,廻家的目光卻被雷陽所阻。

賞析

這首作品描繪了一幅旅途中的景象,通過精衛填海和彩虹橫跨石橋的意象,展現了旅途的艱辛與壯美。詩中“崎嶇如鳥道,曲折勝羊腸”巧妙地運用比喻,形象地表達了道路的險峻與曲折。後兩句則抒發了旅途中的孤獨與對家的思唸,表達了詩人對歸途的渴望與無奈。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文