(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 日入:太陽落山。
- 山欲暝:山中即將天黑。
- 聊:暫且。
- 啓居:安頓下來。
- 三閒:三間。
- 茅屋:用茅草覆蓋屋頂的簡陋房屋。
- 即吾廬:就成爲我的住所。
- 砧急:砧聲急促,指搗衣聲。
- 秋聲:秋天的聲音,多指秋風、落葉等聲音。
- 人定初:人們剛剛安定下來,指夜深人靜。
- 高枕:枕着高枕頭,形容無憂無慮。
- 來日:明天,未來。
翻譯
太陽落山,山中即將天黑,我行走着暫且安頓下來。 三間破舊的茅草屋,這一晚就成爲了我的住所。 急促的搗衣聲在秋天的聲音之外,月光下人們剛剛安定下來。 今夜我將無憂無慮地枕着高枕頭,明天又將如何呢?
賞析
這首作品描繪了詩人在山中夜晚的簡樸生活。通過「日入山欲暝」和「砧急秋聲外」等句,詩人巧妙地勾勒出一幅山中秋夜的寧靜畫面。詩中的「三閒破茅屋,一宿即吾廬」表達了詩人隨遇而安的生活態度。結尾的「今宵且高枕,來日復何如」則透露出詩人對未來的淡然和期待。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、享受自然的情懷。