移家四首

翠竹新栽映白沙,碧湖深處是吾家。 欲逃城市移家遠,頗有山林發興賒。 野鳥昨過窺几席,鄰人相見饋魚蝦。 蓬蒿不少揚雄宅,翻喜門無載酒車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shē):這裏指興致高遠,意氣風發。
  • 揚雄:西漢著名文學家、哲學家、語言學家,以隱居著書而聞名。

翻譯

新栽的翠竹映襯着潔白的沙地,碧綠的湖水深處便是我的家。 爲了逃離喧囂的城市,我搬遷到這遙遠的地方,心情愉悅,彷彿置身山林之中。 野鳥昨日飛過,好奇地窺視我的居所,鄰里相見,常有人饋贈新鮮的魚蝦。 我的住所雖簡陋,卻也不亞於揚雄的隱居之地,更讓我高興的是,門前沒有來訪的酒客。

賞析

這首作品描繪了詩人移居新家後的寧靜生活和愉悅心情。通過「翠竹」、「白沙」、「碧湖」等自然元素,構建了一個遠離塵囂、親近自然的理想居所。詩中「欲逃城市移家遠」直抒胸臆,表達了詩人對城市生活的厭倦和對自然山林的嚮往。後文通過「野鳥」、「鄰人」的描寫,進一步以生動的細節展現了新家的寧靜與和諧。結尾以「揚雄宅」自比,顯示了詩人對簡樸生活的滿足和對世俗交往的淡泊。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的熱愛和追求。

朱長春

明浙江烏程人,字大復。萬曆十一年進士。歷知尉城、常熟、陽信三縣,升至刑部主事。有文名,好仙學佛。罷官里居,修真煉形,以爲可以成仙上天,累几案數十重,梯而登其上,效鳥飛之狀,墮地重傷。著有《管子榷》。 ► 31篇诗文