採藥冬至上峴山

採藥至山寺,仲冬野日清。 寒光侵草色,陽氣入鐘聲。 雉子飛餘雪,漁人出晚晴。 佔年望雲物,未得免浮生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仲冬:冬季的第二個月,即農曆十一月。
  • 寒光:寒冷的日光。
  • 陽氣:溫暖的氣息。
  • 雉子:小野雞。
  • 佔年:預測年成,即預測一年的農作物收成。
  • 雲物:雲的形狀,古人常以此來預測天氣或年景。
  • 浮生:指人生,因爲人生短暫且多變,如同漂浮不定。

翻譯

在仲冬時節,我到山寺採藥,野外的日子顯得格外清靜。 寒冷的陽光灑在草地上,帶來一絲寒意,而寺廟的鐘聲中卻蘊含着溫暖的氣息。 小野雞在餘雪中飛翔,漁夫在晚晴時分出海捕魚。 我望着雲彩,試圖預測這一年的收成,但未能得到明確的答案,只能感嘆人生的無常。

賞析

這首作品描繪了仲冬時節山寺採藥的景象,通過對比寒光與陽氣的感受,展現了自然與人文的和諧共存。詩中「雉子飛餘雪,漁人出晚晴」生動勾勒出一幅冬日田園圖,而結尾的「佔年望雲物,未得免浮生」則抒發了對人生無常的感慨,表達了對自然與生命的深刻感悟。

朱長春

明浙江烏程人,字大復。萬曆十一年進士。歷知尉城、常熟、陽信三縣,升至刑部主事。有文名,好仙學佛。罷官里居,修真煉形,以爲可以成仙上天,累几案數十重,梯而登其上,效鳥飛之狀,墮地重傷。著有《管子榷》。 ► 31篇诗文