(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉堂:指翰林院,比喻高雅的居所。
- 虛席:空着的座位,表示等待。
- 耆英:年高德劭的英才。
- 孰與京:誰能比得上。
- 名教:指儒家學說。
- 白業:佛教中指善行。
- 駐世:在世間停留。
- 黃芽:道教中指修煉成仙的丹藥。
- 芻秣:餵養馬匹的草料,比喻培養人才。
- 登瀛:指登上仙境,比喻達到高境界。
翻譯
玉堂中空着座位等待着年高德劭的英才,身體健壯,心境閒適,誰能比得上。 在儒家學說的薰陶下行走於樂土,誦經聲中夾雜着讀書聲。 多生的善行修得純熟,駐留在世間的黃芽丹藥即將煉成。 五十歲還在官場,人還未老,殷勤地培養人才,勸勉他們登上仙境。
賞析
這首作品表達了對衛明經的讚美和祝福。詩中,「玉堂虛席待耆英」描繪了高雅的居所正等待着年高德劭的英才,體現了對衛明經的尊敬和期待。「身健心閒孰與京」則進一步讚美了衛明經的健康和閒適,無人能及。後兩句通過「名教地中行樂地,誦經聲裏讀書聲」展現了衛明經在儒家學說薰陶下的生活狀態,既有學識又有修養。最後兩句「五十服官人未老,殷勤芻秣勸登瀛」則祝願衛明經在官場中繼續保持活力,並鼓勵他培養更多的人才,共同追求更高的境界。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對衛明經的崇高敬意和美好祝願。