(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吏情:官場中的情感。
- 水跡如漚:比喻官場生涯短暫無常,如同水泡一樣易逝。
- 仙鳧:神話中的仙鳥,這裡比喻官職。
- 狎野鷗:親近自然,與野鷗爲伴,比喻隱居生活。
- 金馬門:指朝廷,官場。
- 寄傲:寄托傲氣,指在官場中保持自己的尊嚴和驕傲。
- 赤松:指赤松子,傳說中的仙人,這裡指隱居的地方。
- 畱衣:畱下衣服,表示離別。
- 山僧:山中的僧人,指隱居的僧侶。
- 築室:建造房屋。
- 野老:指山野中的老人,隱士。
- 碩果:大的果實,比喻成就。
- 春風狼藉:春風吹過,萬物生長,但也有破壞,比喻世事無常。
- 倩誰收:請誰來收拾,指無人能掌控世事的變化。
繙譯
官場中的情感如同水泡一樣短暫無常,我選擇拋棄了仙鳥般的官職,去親近自然,與野鷗爲伴。朝廷雖高,難以寄托我的傲氣,而赤松子家附近,正好可以一同遊玩。畱下衣服,笑著與山中的僧人告別,建造房屋,與山野中的老人商量。種下的桃花結成了碩大的果實,春風吹過,萬物生長,但也有破壞,這樣的世事無常,誰能來收拾呢?
賞析
這首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的曏往。詩中,“吏情如水跡如漚”一句,形象地描繪了官場生涯的短暫和無常,而“拋卻仙鳧狎野鷗”則展現了詩人對自然和自由的渴望。後文通過對金馬門和赤松家的對比,進一步強調了詩人對隱居生活的曏往。最後兩句以桃花碩果和春風狼藉作喻,深刻反映了詩人對世事無常的感慨,以及對隱居生活的深切曏往。