(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長安:古代中國的都城,這裏指代明朝的首都北京。
- 關藏楊柳:指邊關的楊柳,這裏可能指的是邊關的景色。
- 聞雞度:聽到雞鳴,表示天亮,這裏可能指的是旅途中的時間。
- 山簇芙蓉:山峯如芙蓉般美麗,這裏形容山景。
- 絳帳:紅色的帳幕,古代指學者的講席。
- 金鑾:金鑾殿,皇帝的寶座,這裏指皇帝的召見。
- 三鱣兆:鱣(zhān),古代傳說中的大魚,三鱣兆指高官厚祿的吉兆。
- 黌宮:古代的學校,這裏指官學。
翻譯
花兒落在江堤,燕子歸來,你又帶着行李前往長安。 邊關的楊柳中,聽到雞鳴天亮,山峯如芙蓉般美麗,你停馬觀賞。 你的講席上已有清風,未來必定會有榮耀面對金鑾殿。 恐怕將來會有高官厚祿的吉兆,不會只在官學中終老一生。
賞析
這首詩是史謹送別朱廣文前往京城的作品,通過描繪旅途中的景色和寓意,表達了對朱廣文前程的美好祝願。詩中「花落江堤燕子還」描繪了春天的景象,寓意着新的開始。後文通過「關藏楊柳」和「山簇芙蓉」進一步以景抒情,展現了旅途的艱辛與美好。最後兩句則直接表達了對朱廣文未來的期望,希望他能夠獲得高官厚祿,不會在官學中默默無聞。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對友人的美好祝願和期待。