(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洪濛(hóng méng):指宇宙形成前的混沌狀態,這裏指月光朦朧。
- 扶疏:枝葉茂盛,高低疏密有致。
- 圓時:指月亮圓滿的時候。
- 缺處:指月亮不圓滿,有缺損的時候。
- 丹霄:指天空。
- 玉兔宮:指月亮,傳說中月宮有玉兔。
- 羽化:指成仙。
- 玄功:指深奧的功法或道理。
翻譯
隨着月光轉動,朦朧中萬古的桂樹枝葉繁茂,始終如一。 它的根不生於凡塵,葉子也不會在秋風中飄落。 每當月亮圓滿時,它的影子就充盈;當月亮有缺損時,它的影子也隨之空虛。 桂樹的影子高高超出周圍的樹木,香氣則充滿了整個圓月之中。 還未在天空種下這棵桂樹,它應該已經虛幻地存在於月宮之中。 何時能夠因緣際會,羽化成仙,細細探問這深奧的功法。
賞析
這首作品通過描繪月中的桂樹,展現了其超凡脫俗的特質。詩中,「根非生下土,葉不墜秋風」表達了桂樹不染塵世的純淨,「每以圓時足,還隨缺處空」則巧妙地以月亮的圓缺來比喻桂樹影子的變化,體現了其與月相的緊密聯繫。後兩句「未種丹霄日,應虛玉兔宮」進一步將桂樹與月宮相聯繫,暗示了其神祕與超然。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對月中桂樹的無限遐想和對仙境的嚮往。

張喬
張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。
► 168篇诗文