嵩山石淙侍宴應制

· 崔融
洞口仙岩類削成,泉香石冷晝含清。 龍旗畫月中天下,鳳管披雲此地迎。 樹作帷屏陽景翳,芝如宮闕夏涼生。 今朝出豫臨懸圃,明日陪遊向赤城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嵩山(sōng shān):位於河南省,五嶽之一,古稱中嶽。
  • 石淙(shí cóng):水名,在嵩山。
  • 侍宴:陪同宴會。
  • 應制:應皇帝之命作詩。
  • 削成:形容山岩陡峭如削。
  • 龍旗:皇帝的旗幟。
  • 鳳管:指笙簫之類的樂器。
  • 陽景(yáng jǐng):陽光。
  • (yì):遮蔽。
  • 芝如宮闕:形容山中的靈芝像宮殿一樣壯觀。
  • 出豫:指皇帝出行。
  • 懸圃:傳說中的仙境。
  • 赤城:山名,在浙江天台縣北,爲天台山南門。

翻譯

洞口的仙岩陡峭如削成,泉水香甜,石壁冷涼,白晝裏蘊含着清新的氣息。 龍旗在月光下飄揚,彷彿月中天下,鳳管在雲層中吹響,似乎在此地迎接。 樹木像帷幕和屏風,遮蔽了陽光,靈芝如同宮殿,帶來夏日的涼爽。 今日皇帝出行來到這仙境,明日將陪同遊覽那赤城山。

賞析

這首作品描繪了嵩山石淙的仙境般景緻,通過「洞口仙岩」、「泉香石冷」等細膩的描寫,展現了自然的清新與神祕。詩中「龍旗畫月中天下,鳳管披雲此地迎」運用了誇張和想象,增強了詩歌的意境美。後兩句則通過「樹作帷屏」、「芝如宮闕」的比喻,形象地表達了山中的幽靜與涼爽。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對皇家遊宴的期待。

崔融

崔融

唐齊州全節人,字安成。擢八科高第。累補宮門丞、崇文館學士。中宗爲太子時,選侍讀,典東朝章疏。武周長安中累遷春官郎中,知制誥,再遷鳳閣舍人,監修國史。後坐附張易之兄弟,貶袁州刺史。尋召拜國子司業。爲文章華婉典麗,朝廷大手筆多委之。卒諡文。有集。 ► 21篇诗文

崔融的其他作品