白湖寺後溪宿雲門
落日山水清,亂流鳴淙淙。
舊蒲雨抽節,新花水對窗。
溪中日已沒,歸鳥多爲雙。
杉鬆引直路,出谷臨前湖。
洲渚晚色靜,又觀花與蒲。
入溪復登嶺,草淺寒流速。
圓月明高峯,春山因獨宿。
鬆陰澄初夜,曙色分遠目。
日出城南隅,青青媚川陸。
亂花覆東郭,碧氣銷長林。
四郊一清影,千里歸寸心。
前瞻王程促,卻戀雲門深。
畢景有餘興,到家彈玉琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淙淙(cóng cóng):形容水流聲。
- 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小塊陸地。
- 畢景(bì yǐng):日落時的景色。
翻譯
夕陽下的山水格外清澈,湍急的流水發出淙淙的響聲。舊蒲草在雨後抽出新節,新開的花朵對着水面。溪中的太陽已經落下,歸巢的鳥兒大多是成雙成對。杉樹和松樹引導着直路,穿過山谷來到前方的湖邊。洲渚上的晚色靜謐,再次看到花和蒲草。進入溪流又登上山嶺,草地淺淺,寒流迅速。圓月照亮了高峯,春山因此獨自過夜。松樹的陰影在初夜時分清晰可見,曙光分開了遠方的景色。太陽從城南升起,青青的景色迷人地鋪展在川陸之間。繁花覆蓋了東郭,碧氣消散在長林中。四方的景色一片清明,千里的歸心凝聚成一寸。前方的旅程緊迫,卻留戀雲門的深遠。日落後的餘興未盡,回到家中彈奏玉琴。
賞析
這首詩描繪了詩人從日落到日出的山水之旅,通過細膩的自然描寫展現了時間的流轉和景色的變化。詩中「落日山水清」、「圓月明高峯」等句,以簡潔的語言勾勒出壯麗的自然景象,體現了詩人對自然美的深刻感受。詩人的旅途不僅是對自然景觀的欣賞,也隱含了對人生旅途的思考,如「前瞻王程促,卻戀雲門深」表達了對未來的期待與對過去的留戀。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。