狷氏子

· 樑鍠
杏樑初照日,碧玉後堂開。 憶事臨妝笑,春嬌滿鏡臺。 含聲歌扉舉,顧影舞腰回。 別有佳期處,青樓客夜來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 狷氏子:指性情急躁的人。
  • 杏梁:指杏木做的屋樑,形容屋宇華美。
  • 碧玉:綠色的寶石,這裏比喻年輕美貌的女子。
  • :門扇。
  • 青樓:古代指豪華精緻的樓房,多指妓院。

翻譯

杏木屋樑初照陽光,碧玉般的女子在後堂開放。 回憶往事,她臨妝而笑,春日的嬌豔滿溢鏡臺。 含着歌聲,她舉起門扇歌唱,顧影自憐,舞動腰肢迴旋。 別有一番佳期所在,青樓中的客人夜夜來訪。

賞析

這首作品描繪了一位美麗女子在春日的場景,通過「杏梁」、「碧玉」等意象展現了她的高貴與美麗。詩中「憶事臨妝笑,春嬌滿鏡臺」表達了女子對往事的回憶和春日的嬌媚。後兩句則通過「歌扉舉」、「舞腰回」生動描繪了女子的歌舞之姿,最後以「青樓客夜來」暗示了她的身份和夜晚的繁華。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了唐代詩歌的獨特魅力。

樑鍠

唐人。排行第七。豪放倜儻,落魄半生,年四十尚無祿位。嘗從軍爲掌書記,與軍帥不和,拂衣而歸。玄宗天寶初,曾爲執戟。工詩,尤擅五律,頗負時名。唐玄宗退居西內時,常吟其《詠木老人》詩以遣愁。 ► 14篇诗文