美人春臥

· 樑鍠
妾家巫峽陽,羅幌寢蘭堂。 曉日臨窗久,春風引夢長。 落釵仍掛鬢,微汗欲消黃。 縱使朦朧覺,魂猶逐楚王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 妾家:古代女子自稱其家。
  • 巫峽陽:巫峽的南岸。巫峽,長江三峽之一,位於今重慶市巫山縣。
  • 羅幌:用羅綺製成的帷幔。
  • 寢蘭堂:裝飾有蘭花的臥室。
  • 曉日:早晨的陽光。
  • 引夢長:引導夢境變得漫長。
  • 落釵:掉落的頭飾。
  • 掛鬢:掛在鬢角邊。
  • 微汗:細小的汗珠。
  • 消黃:指汗跡。
  • 朦朧覺:半睡半醒的狀態。
  • 魂猶逐楚王:靈魂依然追隨楚王。楚王,這裏指楚懷王,因巫山神女傳說而與巫峽相關聯。

翻譯

我住在巫峽的南岸,我的臥室裝飾着蘭花,掛着羅綺的帷幔。 早晨的陽光久久地照在窗上,春風吹拂,引導着漫長的夢境。 掉落的頭飾仍然掛在鬢角邊,細小的汗珠似乎要消去黃色的汗跡。 即使是在半睡半醒的狀態中,我的靈魂依然追隨着楚王。

賞析

這首作品描繪了一位美人春日午後的慵懶與夢境。詩中通過「巫峽陽」、「羅幌寢蘭堂」等細膩的景物描寫,營造出一種幽靜而優雅的氛圍。美人「曉日臨窗久」,在春風的吹拂下,進入了漫長的夢境,即使在夢醒之間,她的心仍然追隨着楚王,表達了她對愛情的執着與嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了唐代詩歌的獨特魅力。

樑鍠

唐人。排行第七。豪放倜儻,落魄半生,年四十尚無祿位。嘗從軍爲掌書記,與軍帥不和,拂衣而歸。玄宗天寶初,曾爲執戟。工詩,尤擅五律,頗負時名。唐玄宗退居西內時,常吟其《詠木老人》詩以遣愁。 ► 14篇诗文

樑鍠的其他作品