學仙
樓觀開朱門,樹木連房廊。
中有學仙人,少年休谷糧。
高冠如芙蓉,霞月披衣裳。
六時朝上清,佩玉紛鏗鏘。
自言天老書,祕覆雲錦囊。
百年度一人,妄泄有災殃。
每佔有仙相,然後傳此方。
先生坐中堂,弟子跪四廂。
金刀截身發,結誓焚靈香。
弟子得其訣,清齋入空房。
守神保元氣,動息隨天罡。
爐燒丹砂盡,晝夜候火光。
藥成既服食,計日乘鸞凰。
虛空無靈應,終歲安所望。
勤勞不能成,疑慮積心腸。
虛羸生疾疹,壽命多夭傷。
身歿懼人見,夜埋山谷傍。
求道慕靈異,不如守尋常。
先王知其非,戒之在國章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樓觀(lóu guān):樓臺。
- 朱門:紅漆大門,指富貴人家。
- 房廊:房屋的走廊。
- 休谷糧:停止食用五穀雜糧,指修煉仙道。
- 高冠:高聳的帽子。
- 芙蓉:荷花,這裏形容帽子美麗。
- 霞月:形容衣服色彩豔麗如霞光。
- 六時:佛教分一晝夜爲六時,這裏指全天。
- 上清:道教三清之一,指仙境。
- 佩玉:佩戴的玉飾。
- 鏗鏘(kēng qiāng):形容玉石相擊的聲音。
- 天老書:傳說中的仙書。
- 雲錦囊:用雲錦製成的袋子,形容珍貴。
- 妄泄:隨意泄露。
- 災殃:災難。
- 仙相:仙人的面相。
- 金刀:金屬製成的刀。
- 截身發:剪斷頭髮。
- 結誓:立下誓言。
- 焚靈香:焚燒香料以示虔誠。
- 清齋:清淨的齋戒。
- 守神:保持精神集中。
- 元氣:生命的根本之氣。
- 動息:一舉一動。
- 天罡(tiān gāng):道教中的星名,代表天上的力量。
- 丹砂:煉丹用的原料。
- 鸞凰(luán huáng):鳳凰,傳說中的神鳥。
- 虛空:空無一物。
- 靈應:神靈的感應。
- 夭傷:早逝。
- 身歿(shēn mò):死亡。
- 山谷傍:山谷旁邊。
- 靈異:神奇異常。
- 國章:國家的法律。
翻譯
樓臺開啓紅漆大門,樹木環繞着房屋的走廊。 其中有一位學習仙術的年輕人,他停止食用五穀雜糧。 他戴着高聳如荷花的帽子,穿着色彩豔麗如霞光的衣服。 他全天朝拜仙境,佩戴的玉飾發出清脆的聲響。 他自稱擁有傳說中的仙書,神祕地覆蓋在雲錦製成的袋子裏。 百年才傳授一人,隨意泄露會有災難。 每次占卜到有仙人面相的人,纔會傳授這個方法。 先生坐在中堂,弟子們跪在四邊。 用金屬刀剪斷頭髮,立下誓言並焚燒香料以示虔誠。 弟子們得到祕訣,清淨地齋戒進入空房。 保持精神集中,保護生命的根本之氣,一舉一動都遵循天上的力量。 爐中燒盡丹砂,晝夜觀察火光。 藥煉成後服用,計算日子期待乘鳳凰昇天。 但虛空中沒有神靈的感應,終年也無所期望。 勤勞卻不能成功,疑慮積聚在心。 虛弱產生疾病,壽命多有早逝。 死後害怕被人看見,夜晚埋在山谷旁邊。 追求神奇異常的仙道,不如堅守平常。 先王知道這些不是正道,所以在國法中加以禁止。
賞析
這首詩描繪了一個少年追求仙道的情景,通過詳細的描寫展現了他的修行過程和內心的掙扎。詩中,張籍通過對仙道的描繪,表達了對超脫塵世的嚮往,同時也揭示了仙道修行的虛幻和危險。詩的結尾,通過先王的智慧,警示人們追求仙道的不切實際,強調了堅守常規和法律的重要性。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了仙道的神祕,又體現了對現實的深刻反思。