(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白蘋(pín):水中浮草。
翻譯
江南的春天,楊柳翠綠。陽光溫暖,大地潔淨沒有灰塵。 渡口剛下過一場新雨,夜晚長出了白色的浮草。 晴朗的沙灘上,乳燕鳴叫着。芬芳的樹木,讓遊人們沉醉。 傍晚在青山腳下,不知是誰在祭祀水神。
賞析
這首詩描繪了江南春天的美景和獨特的風情。詩的開篇「江南楊柳春,日暖地無塵」,簡潔地勾勒出江南春日的溫暖和清新,展現了一幅生機勃勃的春景圖。「渡口過新雨,夜來生白蘋」,通過描寫渡口的新雨和夜晚生出的白蘋,增添了江南春天的溼潤和生機。「晴沙鳴乳燕,芳樹醉遊人」,進一步描繪了晴朗的沙灘上乳燕的歡鳴和芬芳樹木給遊人帶來的陶醉感受,表現出江南春天的美好和迷人。最後「向晚青山下,誰家祭水神」,則在美好的春景中融入了當地的民俗風情,使整首詩更具文化底蘊和地域特色。整首詩語言優美,意境清新,生動地展現了江南春天的魅力。