答白杭州郡樓登望畫圖見寄

· 張籍
畫得江城登望處,寄來今日到長安。 乍驚物色從詩出,更想工人下手難。 將展書堂偏覺好,每來朝客盡求看。 見君向此閒吟意,肯恨當時作外官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物色:景色,景物。
  • 書堂:書房。
  • 朝客:朝中官員。
  • 外官:指地方官員,相對於中央官員而言。

翻譯

你畫出了江城登高遠望的美景,今天這幅畫寄到了長安。 乍一看,驚訝於畫中的景色如同詩句般動人,更想象到畫家下筆的難度。 當你展開書房中的這幅畫,感覺格外美好,每次有朝中官員來訪,都爭相觀賞。 看到你在這裏悠閒地吟詩,我怎會怨恨當初被任命爲地方官員呢。

賞析

這首詩是張籍對朋友寄來的畫作的讚賞和感慨。詩中,「乍驚物色從詩出」一句,既表達了對畫作藝術效果的讚歎,也體現了對畫家技藝的欽佩。後兩句則通過描述畫作在書房中的受歡迎程度,進一步突出了畫作的魅力。最後,詩人以自己的心境作結,表達了對友人閒適生活的羨慕,以及對自己作爲外官的豁達接受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對藝術的熱愛和對友情的珍視。

張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文