酬刑部姚郎中

· 馬戴
路岐人不見,尚得記心中。 月憶瀟湘渚,春生蘭杜叢。 鳥啼花半落,人散爵方空。 所贈誠難荅,泠然一雅風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 路岐:路途的分岔處。
  • 瀟湘:指湘江,因湘江流經湖南,與瀟水匯合,故稱瀟湘。
  • 蘭杜:蘭草和杜若,都是香草。
  • 爵方空:酒杯已空,意指宴會結束。
  • 泠然:清涼、清新的樣子。

翻譯

路途的分岔處,人們不見了蹤影,但你的形象仍清晰地留在我的心中。 月亮照耀着湘江的沙洲,春天裏蘭草和杜若在叢中生長。 鳥兒啼鳴,花兒已半數凋落,人們散去,酒杯也空了。 你贈予的禮物實在難以回報,它帶來的是一股清新雅緻的風。

賞析

這首詩表達了詩人對友人姚郎中的深切懷念和感激之情。詩中通過描繪路岐、月夜、春景等自然景象,營造出一種幽遠而清新的意境,以此來象徵詩人內心的情感。後兩句寫宴會散去,酒杯已空,但友人的贈禮卻如清風般令人難以忘懷,表達了詩人對友人深厚情誼的珍視和無法回報的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

馬戴

馬戴

馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。 ► 174篇诗文