(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亭樹:亭子旁的樹木。
- 霜霰(xiān):霜和霰,霰是小冰粒,常在下雪前出現。
- 野塘:野外的池塘。
- 鳧鳥(fú):野鴨。
- 蕙蘭:一種香草,常用來比喻高潔的品質。
- 楚老:指楚地的老人,這裏可能指楚地的詩人或文人。
翻譯
亭子旁的樹木被霜和霰覆蓋,野外的池塘裏野鴨成羣。 蕙蘭這樣的香草不可隨意攀折,楚地的老者只能空自悲歌。
賞析
這首詩描繪了秋天的景色,通過「亭樹霜霰滿」和「野塘鳧鳥多」的對比,展現了秋日的淒涼與生機。後兩句「蕙蘭不可折,楚老徒悲歌」則抒發了詩人對高潔品質的珍視以及對楚地文化的懷念。詩中「蕙蘭」象徵着高潔,而「楚老」的悲歌則透露出對逝去美好時光的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的深刻感悟。

馬戴
馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。
► 174篇诗文