奉和登玄武樓觀射即事書懷賜孟涉應制

寧歲常有備,殊方靡不賓。 禁營列武衛,帝座彰威神。 講事一臨幸,加恩遍撫巡。 城高鳳樓聳,場迥獸侯新。 飲羽連百中,控弦踰六鈞。 揀材盡爪士,受任皆信臣。 光賞文藻麗,便繁心膂親。 復如觀太清,昭爛垂芳辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寧歲:安寧的歲月。
  • 殊方:異域,指邊遠地區。
  • 靡不賓:無不歸順。
  • 禁營:皇宮禁衛軍。
  • 武衛:武裝保衛。
  • 帝座:皇帝的寶座,代指皇帝。
  • 彰威神:顯示威嚴和神聖。
  • 講事:指舉行儀式或講習武事。
  • 臨幸:皇帝親臨。
  • 加恩:施加恩惠。
  • 撫巡:巡視安撫。
  • 鳳樓:指宮中的樓閣。
  • 場迥:場地寬闊。
  • 獸侯:靶子,古代射箭用的器具。
  • 飲羽:箭深入物體,使箭尾的羽毛都看不見了,形容射箭的力量大。
  • 百中:百發百中。
  • 控弦:拉弓。
  • 六鈞:指強弓,古代三十斤爲一鈞,六鈞即一百八十斤,形容弓力強大。
  • 爪士:勇士。
  • 信臣:忠誠可靠的臣子。
  • 文藻:文采,指文學才華。
  • 心膂:心和脊骨,比喻重要的部分或親信。
  • 觀太清:觀看天象。
  • 昭爛:光明燦爛。
  • 芳辰:美好的時光。

翻譯

安寧的歲月總是有備無患,邊遠地區無不歸順。皇宮禁衛軍列隊武裝保衛,皇帝的威嚴和神聖得以彰顯。舉行儀式或講習武事時,皇帝親臨,施加恩惠,巡視安撫。城中的樓閣高聳,射箭場地寬闊,靶子嶄新。箭矢深入,百發百中,拉弓的力量超過六鈞。選拔的都是勇士,受任的都是忠誠可靠的臣子。文學才華的光輝賞識,如同心和脊骨般親近。再次觀看天象,光明燦爛,美好的時光垂下。

賞析

這首作品描繪了唐朝皇帝舉行射箭儀式的盛況,通過「寧歲常有備」和「殊方靡不賓」展現了國家的安定和邊疆的穩固。詩中「禁營列武衛,帝座彰威神」等句,強調了皇帝的威嚴和神聖,以及對國家的掌控力。後文通過對射箭場面的描寫,如「飲羽連百中,控弦踰六鈞」,展示了武士的勇猛和技藝。整首詩語言華麗,意境宏大,體現了唐朝盛世的氣象和皇帝的英明。

崔元翰

唐博陵人,名鵬,以字行。崔良佐子。舉進士、博學宏辭、賢良方正,皆異等,時年已五十餘。累官禮部員外郎。竇參秉政,引知制誥,性剛傲,不能取容於時。掌誥凡再期,不遷,罷爲比部郎中。爲文師法班固、蔡邕,思致精密,爲時所稱。卒年七十餘。有集。 ► 7篇诗文