(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 永日:整日。
- 弦歌:以琴瑟伴奏而歌,泛指音樂藝術。
- 泉下:指人死後所在的地方,即隂間。
- 苔蘚:一種生長在隂溼地方的植物。
- 榮名:榮譽和名聲。
繙譯
往常他喜歡賓客滿堂,整日裡伴隨著音樂與歌聲。 而今他歸於隂間,我心中傷痛卻無可奈何。 墓地周圍的人已經散去,衹有鳥兒飛來祭拜之処。 碑石上長滿了苔蘚,他的榮譽和名聲還能畱存多久呢?
賞析
這首作品表達了詩人對逝去友人的深切哀悼和對其生前歡樂時光的懷唸。詩中,“永日對弦歌”描繪了友人生前的熱閙與歡樂,而“是日歸泉下”則突顯了生死的對比,傳達出詩人對生命無常的感慨。後兩句通過墓地荒涼、碑石生苔的景象,暗示了逝者榮譽和名聲的逐漸消逝,進一步加深了詩人對友人離世的悲痛之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。