(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 張說(yuè):唐代文學家、詩人、政治家。
- 羽儀:比喻居高位而有才德,可作爲表率。
- 漁獵:廣泛涉獵。
- 五車:形容書多。
- 珠英:指俊才。
翻譯
你的才華美好在臨淄城北邊突出,名聲在淮海東邊也很高。高尚的才德在三省都很顯著,對衆多知識廣泛涉獵且精通。在玉殿有孤高的新榜文,俊才也如珠英般凋零在舊叢中。只是徒然懸着一把寶劍,到哪裏去拜訪徐公呢。
賞析
這首詩是對張說的讚譽。首聯誇讚他才名遠揚。頷聯突出他的才德和學識淵博。頸聯可能暗指其處境或某種變化,尾聯表達一種感慨和尋覓。詩中用一些特定的詞彙和意象來塑造張說的形象和表達情感,整體語言簡潔而意境深遠。