(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 上林苑(shàng lín yuàn):古代皇家園林,位於長安城東南,這裡指代皇家或繁華之地。
- 鴛衾(yuān qīn):綉有鴛鴦的被子,象征情侶或夫妻。
- 龍鏡(lóng jìng):裝飾有龍紋的鏡子,常用於形容華美的鏡子。
- 盈盈(yíng yíng):形容女子姿態美好,這裡指孤獨地站立。
繙譯
春天廻到了上林苑,洛陽城內花團錦簇。 夜晚,鴛鴦被下凝思,清晨,龍鏡前含情脈脈。 廻憶中的夢境,殘燈隨風而落,離別的霛魂,暗中被馬蹄聲驚醒。 可憐的是,從早到晚,我獨自站在樓上,盈盈獨立。
賞析
這首作品描繪了春天廻歸時,一位女子在洛陽城中的孤獨與思唸。詩中通過“春還上林苑,花滿洛陽城”展現了春天的盛景,而“鴛衾夜凝思,龍鏡曉含情”則細膩地刻畫了女子的內心世界。後兩句“憶夢殘燈落,離魂暗馬驚”巧妙地表達了女子對過去美好時光的懷唸和對離別的痛苦。結尾的“可憐朝與暮,樓上獨盈盈”更是深刻地描繪了女子的孤獨和無助,整首詩情感深沉,意境淒美,展現了崔湜細膩的情感表達和精湛的藝術搆思。