(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 試陟(zhì):嘗試登高。
- 去國:離開國都。
- 楚山:指楚地的山。
- 霞外:雲霞之外,形容山的高遠。
- 漢水:長江的一條支流。
- 月中平:形容水面平靜如鏡,映照着月亮。
- 公子:指貴族子弟。
- 留遺邑:留下遺蹟或故居。
- 夫人:指貴族婦女。
- 有舊城:擁有古老的城池。
- 蒼蒼:形容景色蒼茫。
- 煙霧:霧氣。
- 鹹京:指古代的都城咸陽。
翻譯
嘗試登上江樓遠望,心中涌起離開國都的悠長情感。 楚地的山在霞光之外顯得遙遠而清晰,漢水在月光的照耀下平靜如鏡。 貴族子弟留下了他們的故居,貴族婦女擁有着古老的城池。 在這蒼茫的煙霧之中,何處纔是古代的都城咸陽呢?
賞析
這首作品通過登樓遠望的視角,表達了詩人對故國的深深懷念與迷茫。詩中「楚山霞外斷,漢水月中平」描繪了壯闊的自然景象,與詩人內心的去國之情形成鮮明對比。末句「蒼蒼煙霧裏,何處是鹹京」則抒發了對故都的追尋與不確定感,體現了詩人對過去的留戀和對未來的迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。