和朱使欣二首

· 張說
南土多爲寇,西江盡畏途。 山行阻篁竹,水宿礙萑蒲。 使越才應有,徵蠻力豈無。 空傳人贈劍,不見虎銜珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南土:指南方地區。
  • :盜賊,這裏指叛亂或侵擾的勢力。
  • 西江:指西部的江河,這裏可能指長江上游地區。
  • 畏途:艱險可怕的道路。
  • 篁竹:高大的竹子。
  • 水宿:在水上過夜。
  • 萑蒲:蘆葦和蒲草,這裏指水邊的植物。
  • 使越:出使越國,這裏泛指出使南方。
  • 徵蠻:征討南方的蠻族。
  • 空傳:白白地傳頌。
  • 虎銜珠:傳說中的美好事物,這裏比喻珍貴的貢獻或成就。

翻譯

南方地區多有盜賊侵擾,西部的江河盡是艱險之路。 山中行走被高大的竹子所阻,水上過夜則受蘆葦和蒲草的妨礙。 出使越國的人才應該有所作爲,征討蠻族的力量豈能沒有成效? 只是空有人們傳頌贈劍的佳話,卻不見有如虎銜珠般的珍貴貢獻。

賞析

這首詩描繪了南方地區的艱險和出使征戰的困難,通過「南土多爲寇,西江盡畏途」等句,展現了環境的惡劣和旅途的艱險。詩中「空傳人贈劍,不見虎銜珠」表達了對實際成就的渴望和對空洞名聲的失望。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,反映了詩人對國家邊疆安危的關切和對功名的深刻思考。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文