新柳

· 崔櫓
無情柔態任春催,似不勝風倚古臺。 多少去年今日恨,御溝顏色洞庭來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柔態:柔軟的姿態。
  • 不勝風:無法承受風的吹拂,形容極其柔弱。
  • 古臺:古老的臺閣或遺址。
  • 御溝:皇宮中的水溝,這裏指流經皇宮的水。
  • 洞庭:洞庭湖,這裏可能指洞庭湖的水,或泛指遠方。

翻譯

新柳展現出無情的柔軟姿態,任由春風催生, 彷彿連微風都承受不住,依靠在古老的臺閣旁。 多少去年今日的遺憾與恨意, 隨着皇宮水溝的顏色,從遙遠的洞庭湖而來。

賞析

這首作品以新柳爲載體,表達了詩人對過往時光的懷念與遺憾。詩中「無情柔態任春催」描繪了新柳在春風中的柔美與無奈,而「似不勝風倚古臺」則進一步以柳喻人,暗示了詩人的脆弱與對往事的依賴。後兩句通過「御溝顏色洞庭來」的意象,巧妙地將皇宮與洞庭湖相連,表達了詩人對過去時光的深切懷念和無法釋懷的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

崔櫓

唐荊南人。僖宗廣明間登進士第,仕至棣州司馬。慕杜牧爲詩,才情麗而近蕩,尤善詠物。有集,已佚。 ► 38篇诗文