奉和聖制荅張說南出雀鼠谷
硤路繞河汾,晴光拂曙氛。
笳吟中嶺樹,仗入半峯雲。
頓覺山原盡,平看邑里分。
早行芳草迥,晚憩好風薰。
嘉頌推英宰,春遊扈聖君。
共欣承睿渥,日月照天文。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 硤路(xiá lù):峽谷中的道路。
- 拂曙氛(fú shǔ fēn):拂去清晨的霧氣。
- 笳吟(jiā yín):笳聲悠揚,此處指笳聲在山嶺間迴盪。
- 仗入(zhàng rù):儀仗隊伍進入。
- 邑里(yì lǐ):村落,鄉里。
- 芳草迥(fāng cǎo jiǒng):遠處的芳草。
- 好風薰(hǎo fēng xūn):和煦的風。
- 嘉頌(jiā sòng):美好的頌詞。
- 英宰(yīng zǎi):賢明的宰相。
- 扈聖君(hù shèng jūn):隨從聖明的君主。
- 承睿渥(chéng ruì wò):承受皇帝的恩澤。
- 日月照天文(rì yuè zhào tiān wén):比喻皇帝的恩澤如同日月照耀天下。
翻譯
峽谷之路環繞着黃河與汾河,晴朗的光輝拂去了清晨的霧氣。 笳聲在山嶺間的樹木中迴盪,儀仗隊伍進入了半山腰的雲霧之中。 頓時覺得山原的景色盡收眼底,平視之下村落分明。 早行時芳草連綿不絕,晚憩時和煦的風吹拂。 美好的頌詞推舉賢明的宰相,春遊時隨從聖明的君主。 共同欣喜承受皇帝的恩澤,如同日月照耀天下。
賞析
這首作品描繪了春日隨皇帝出遊的壯麗景象,通過峽谷、河流、山嶺、雲霧等自然元素,展現了旅途的遼闊與壯美。詩中「笳吟中嶺樹,仗入半峯雲」等句,巧妙地將音樂與自然景觀結合,營造出一種莊嚴而神祕的氛圍。結尾處「共欣承睿渥,日月照天文」則表達了詩人對皇帝恩澤的感激與讚美,體現了對皇權的尊崇與頌揚。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了自然之美,又體現了人文之韻。