江上喜洛中親友繼至

· 許渾
戰馬昔紛紛,風驚嵩少塵。 全家南渡遠,舊友北來頻。 罷酒鬆筠晚,賦詩楊柳春。 誰言今夜月,同是洛陽人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嵩少(sōng shǎo):指嵩山,位於河南省,是中國五嶽之一。
  • 鬆筠(sōng yún):松樹和竹子,常用來比喻堅貞不屈的品質。

翻譯

當年戰馬奔騰,風驚起了嵩山的塵埃。 全家南渡至此,已是很遠,而舊日的朋友卻頻繁從北方來訪。 酒罷之後,已是松竹掩映的夜晚,我在楊柳依依的春日裏賦詩。 誰能說今夜的月光下,我們不是同爲洛陽的故人呢?

賞析

這首作品描繪了詩人許渾在江上迎接來自洛陽的親友時的喜悅與感慨。詩中,「戰馬昔紛紛,風驚嵩少塵」一句,既是對往昔戰亂的回憶,也隱喻了時光的變遷。後文通過對比「全家南渡遠」與「舊友北來頻」,表達了詩人對故鄉的思念及與舊友重逢的喜悅。結尾的「誰言今夜月,同是洛陽人」則巧妙地將月光作爲紐帶,強調了無論身在何處,洛陽人的身份與情感始終不變。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉和友情的深切懷念。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文