經李給事舊居

· 許渾
歸作儒翁出致君,故山誰復有遺文。 漢庭使氣摧張禹,楚國懷憂送範雲。 楓葉暗時迷舊宅,芳花落處認荒墳。 朱弦一奏沈湘怨,風起寒波日欲曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 儒翁:指儒者,有學問的老者。
  • 遺文:指前人留下的著作或文獻。
  • 漢庭:指漢朝朝廷。
  • 使氣:指憑藉權勢行事。
  • 張禹:漢代著名儒者,後因權臣王莽的排擠而失勢。
  • 楚國:指古代楚國,今湖北一帶。
  • 懷憂:心中憂慮。
  • 範雲:戰國時期楚國大夫,因忠於楚國而被秦國所殺。
  • 楓葉暗時:指秋天楓葉變紅,暗示季節的變遷。
  • 芳花落處:指花朵凋謝的地方。
  • 荒墳:荒涼的墳墓。
  • 朱弦:紅色的琴絃,代指琴。
  • 沈湘怨:指深沉的湘江之怨,湘江流域在古代多有忠臣義士,此指哀怨的樂曲。
  • 寒波:寒冷的水波。
  • 日欲曛:日落時分,天色漸暗。

翻譯

他歸隱後成爲儒者,爲君王出謀劃策,但故山之中又有誰留下了珍貴的文獻? 在漢朝朝廷中,權勢使張禹這樣的儒者遭受排擠;在楚國,範雲因忠心而憂慮送命。 當楓葉變紅時,我迷失了尋找舊居的方向;在花朵凋謝的地方,我辨認出了荒涼的墳墓。 朱弦彈奏出深沉的湘江之怨,隨着風起,寒冷的水波在日落時分顯得更加淒涼。

賞析

這首詩通過對歷史人物的回顧和對自然景象的描繪,表達了詩人對忠臣義士命運的感慨和對時光流逝的哀愁。詩中「漢庭使氣摧張禹,楚國懷憂送範雲」一句,既反映了歷史的殘酷,也體現了詩人對忠貞不渝精神的讚頌。後兩句通過對楓葉、芳花、荒墳的描寫,營造了一種淒涼的氛圍,表達了詩人對逝去歲月的無限懷念和對忠臣義士的深切哀悼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了許渾詩歌的獨特魅力。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文