(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 窮鼕:深鼕,鼕季的末尾。
- 萬花匝:萬花環繞,形容花已凋謝。
- 永夜:長夜。
- 百憂儹:各種憂愁聚集。
- 危戍:高聳的邊防哨所。
- 臨江火:靠近江邊的燈火。
- 空齋:空蕩的書房。
- 斷猿:斷斷續續的猿啼聲。
- 嘶雁:哀鳴的雁聲。
- 虛彈:空彈,指雁聲聽起來像是空中的彈奏。
- 爐灰死:爐中的灰燼已冷,比喻心情的絕望。
- 顔隨庭樹殘:麪容隨著庭院中凋零的樹木一樣憔悴。
- 傾膽鏡中看:形容極度憂慮,以至於在鏡中看到自己的膽怯和憔悴。
繙譯
深鼕時節,萬花已經凋謝,長夜中百般憂愁聚集心頭。高聳的邊防哨所旁,江邊的燈火閃爍,空蕩的書房裡,雨聲帶來了寒意。斷斷續續的猿啼聲似乎在預示著離別的頻繁,哀鳴的雁聲聽起來像是空中的彈奏,讓人感到虛幻。心情如同爐中的灰燼一樣冷寂,麪容隨著庭院中凋零的樹木一樣憔悴。舊日的恩情還未報答,卻在鏡中看到自己極度憂慮和憔悴的樣子。
賞析
這首詩描繪了深鼕夜晚的孤寂與憂愁,通過自然景象的描寫,表達了詩人內心的絕望和無奈。詩中“萬花匝”、“百憂儹”等詞語,形象地展現了詩人內心的沉重。而“斷猿知屢別”、“嘶雁覺虛彈”則巧妙地運用動物的聲音來象征離別和虛幻,增強了詩歌的感染力。最後兩句“舊恩懷未報,傾膽鏡中看”深刻反映了詩人對過去恩情的懷唸以及對未來的憂慮,展現了詩人深沉的情感和對生活的深刻感悟。