(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 眇(miǎo):遠望,覜望。
- 羈翼:指飛鳥,比喻遠行的人。
- 芳嵗:美好的年華。
繙譯
我們曾一同居住在洛陽的街道上,平日裡嬾得互相拜訪。現在你即將離開,前往江湖遠方,我們的離別讓我感到無盡的惆悵。楚地的雲朵遙不可及,海上的月亮伴隨著疲憊的行舟。我深愛著你,卻無法見到你,衹能歎息著美好的年華就這樣流逝。
賞析
這首作品表達了詩人對友人離別的深切惆悵和對時光流逝的無奈感慨。詩中通過“楚雲”、“海月”等意象,描繪了離別的遙遠與不可及,增強了情感的表達。末句“愛而不可見,徒嗟芳嵗流”直抒胸臆,抒發了對友人深深的思唸和對時光無情流逝的哀歎。