(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牙香:指精美的香料。
- 禁樂:指宮廷音樂。
- 鎮相攜:長時間地相伴。
- 君恩:皇帝的恩寵。
- 紫泥:古代用以封印的紫色泥土,這裏指皇帝的詔書。
- 紅藥:即芍藥,一種花卉。
- 仙意:超凡脫俗的意境。
- 御題:皇帝親筆題寫的字。
- 庭蕪:庭院中的雜草。
- 寘吟石:放置吟詩的石頭。
- 蹊:小路。
翻譯
精美的香料和宮廷音樂常伴左右,每日皇帝的恩寵如紫泥詔書般降臨。 深院中的芍藥花下,人們半醉半醒,綠楊掩映的門前,馬兒頻頻嘶鳴。 座中的古物充滿了仙氣,壁上的新詩有着皇帝的親筆題字。 別在庭院的雜草中放置吟詩的石頭,以免宮中的歌妓踩出小路。
賞析
這首作品描繪了宴駙馬宅的奢華與寧靜。詩中「牙香禁樂鎮相攜」和「日日君恩降紫泥」展現了宮廷生活的富貴與皇帝的寵幸。後兩句通過對「紅藥院深」和「綠楊門掩」的細膩描寫,營造出一種幽靜而高雅的氛圍。結尾的「別向庭蕪寘吟石,不教宮妓踏成蹊」則透露出一種對自然與寧靜的珍視,以及對宮廷生活細節的精心安排。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對宮廷生活的美好感受。